StoryTitle("caps", "Two Gentlemen of Verona") ?> SubTitle("mixed", "Part 2 of 3") ?>
This acknowledgment of the change which love had made in the disposition of Valentine was a great triumph to his friend Proteus. But "friend" Proteus must be called no longer, for the same all-powerful deity Love, of whom they were speaking (yea, even while they were talking of the change he had made in Valentine), was working in the heart of Proteus; and he, who had till this time been a pattern of true love and perfect friendship, was now, in one short interview with Silvia, become a false friend and a faithless lover; for at the first sight of Silvia all his love for Julia vanished away like a dream, nor did his long friendship for Valentine deter him from endeavoring to supplant him in her affections; and although, as it will always be, when people of dispositions naturally good become unjust, he had many scruples before he determined to forsake Julia and become the rival of Valentine, yet he at length overcame his sense of duty and yielded himself up, almost without remorse, to his new unhappy passion.
Valentine imparted to him in confidence the whole history of his love, and how carefully they had concealed it from the duke her father, and told him that, despairing of ever being able to obtain his consent, he had prevailed upon Silvia to leave her father's palace that night and go with him to Mantua; then he showed Proteus a ladder of ropes by help of which he meant to Page(94) ?> assist Silvia to get out of one of the windows of the palace after it was dark.
Upon hearing this faithful recital of his friend's dearest secrets, it is hardly possible to be believed, but so it was that Proteus resolved to go to the duke and disclose the whole to him.
This false friend began his tale with many artful speeches to the duke, such as that by the laws of friendship he ought to conceal what he was going to reveal, but that the gracious favor the duke had shown him, and the duty he owed his grace, urged him to tell that which else no worldly good should draw from him. He then told all he had heard from Valentine, not omitting the ladder of ropes and the manner in which Valentine meant to conceal them under a long cloak.
The duke thought Proteus quite a miracle of integrity, in that he preferred telling his friend's intention rather than he would conceal an unjust action; highly commended him, and promised him not to let Valentine know from whom he had learned this intelligence, but by some artifice to make Valentine betray the secret himself. For this purpose the duke awaited the coming of Valentine in the evening, whom he soon saw hurrying toward the palace, and he perceived somewhat was wrapped within his cloak, which he concluded was the rope ladder.
The duke, upon this, stopped him, saying, "Whither away so fast, Valentine?"
"May it please your grace," said Valentine, "there is a messenger that stays to bear my letters to my friends, and I am going to deliver them."
Now this falsehood of Valentine's had no better success in the event than the untruth Proteus told his father.
"Be they of much import?" said the duke.
"No more, my lord," said Valentine, "than to tell my father I am well and happy at your grace's court."
"Nay then," said the duke, "no matter; stay with me awhile. I wish your counsel about some affairs that concern me nearly."
He then told Valentine an artful story, as a prelude to draw his Page(95) ?> secret from him, saying that Valentine knew he wished to match his daughter with Thurio, but that she was stubborn and disobedient to his commands.
"Neither regarding," said he, "that she is my child nor fearing me as if I were her father. And I may say to thee this pride of hers has drawn my love from her. I had thought my age should have been cherished by her childlike duty. I now am resolved to take a wife, and turn her out to whosoever will take her in. Let her beauty be her wedding dower, for me and my possessions she esteems not."
Valentine, wondering where all this would end, made answer, "And what would your grace have me to do in all this?"
"Why," said the duke, "the lady I would wish to marry is nice and coy and does not much esteem my aged eloquence. Besides, the fashion of courtship is much changed since I was young. Now I would willingly have you to be my tutor to instruct me how I am to woo."
Valentine gave him a general idea of the modes of courtship then practised by young men when they wished to win a fair lady's love, such as presents, frequent visits, and the like.
The duke replied to this that the lady did refuse a present which he sent her, and that she was so strictly kept by her father that no man might have access to her by day.
"Why, then," said Valentine, "you must visit her by night."
"But at night," said the artful duke, who was now coming to the drift of his discourse, "her doors are fast locked."
Valentine then unfortunately proposed that the duke should get into the lady's chamber at night by means of a ladder of ropes,, saying he would procure him one fitting for that purpose; and in conclusion advised him to conceal this ladder of ropes under such a cloak as that which he now wore.
"Lend me your cloak," said the duke, who had feigned this long story on purpose to have a pretense to get off the cloak; so upon saying these words he caught hold of Valentine's cloak and, throwing it back, he discovered not only the ladder of ropes, Page(96) ?> but also a letter of Silvia's, which he instantly opened and read; and this letter contained a full account of their intended elopement. The duke, after upbraiding Valentine for his ingratitude in thus returning the favor he had shown him, by endeavoring to steal away his daughter, banished him from the court and city of Milan forever, and Valentine was forced to depart that night without even seeing Silvia.
While Proteus at Milan was thus injuring Valentine, Julia at Verona was regretting the absence of Proteus; and her regard for him at last so far overcame her sense of propriety that she resolved to leave Verona and seek her lover at Milan; and to secure herself from danger on the road she dressed her maiden Lucetta and herself in men's clothes, and they set out in this disguise, and arrived at Milan soon after Valentine was banished from that city through the treachery of Proteus.
Julia entered Milan about noon, and she took up her abode at an inn; and, her thoughts being all on her dear Proteus, she entered into conversation with the innkeeper—or host, as he was called—thinking by that means to learn some news of Proteus.
The host was greatly pleased that this handsome young gentleman (as he took her to be), who from his appearance he concluded was of high rank, spoke so familiarly to him, and, being a good-natured man, he was sorry to see him look so melancholy; and to amuse his young guest he offered to take him to hear some fine music, with which, he said, a gentleman that evening was going to serenade his mistress.
The reason Julia looked so very melancholy was, that she did not well know what Proteus would think of the imprudent step she had taken, for she knew he had loved her for her noble maiden pride and dignity of character, and she feared she should lower herself in his esteem; and this it was that made her wear a sad and thoughtful countenance.
She gladly accepted the offer of the host to go with him and hear the music; for she secretly hoped she might meet Proteus by the way.
Page(99) ?> But when she came to the palace whither the host conducted her a very different effect was produced to what the kind host intended; for there, to her heart's sorrow, she beheld her lover, the inconstant Proteus, serenading the Lady Silvia with music, and addressing discourse of love and admiration to her. And Julia overheard Silvia from a window talk with Proteus, and reproach him for forsaking his own true lady, and for his ingratitude to his friend Valentine; and then Silvia left the window, not choosing to listen to his music and his fine speeches; for she was a faithful lady to her banished Valentine, and abhorred the ungenerous conduct of his false friend, Proteus.
DisplayImagewithCaption("text", "lamb_shakespeare_zpage097", "Though Julia was in despair at what she had just witnessed, yet did she still love the truant Proteus; and hearing that he had lately parted with a servant, she contrived, with the assistance of her host, the friendly innkeeper, to hire herself to Proteus as a page; and Proteus knew not she was Julia, and he sent her with letters and presents to her rival, Silvia, and he even sent by her the very ring she gave him as a parting gift at Verona.
When she went to that lady with the ring she was most glad to find that Silvia utterly rejected the suit of Proteus; and Julia—or the page Sebastian, as she was called, entered into conversation with Silvia about Proteus's first love, the forsaken Lady Julia. She putting in (as one may say) a good word for herself, said she knew Julia; as well she might, being herself the Julia of whom she spoke; telling how fondly Julia loved her master, Proteus, and how his unkind neglect would grieve her. And then she with a pretty equivocation went on: "Julia is about my height, and of my complexion, the color of her eyes and hair the same as mine." And indeed Julia looked a most beautiful youth in her boy's attire.
Silvia was moved to pity this lovely lady who was so sadly forsaken by the man she loved; and when Julia offered the ring which Proteus had sent, refused it, saying:
"The more shame for him that he sends me that ring. I will not take it, for I have often heard him say his Julia gave it to Page(100) ?> him. I love thee, gentle youth, for pitying her, poor lady! Here is a purse; I give it you for Julia's sake."
These comfortable words coming from her kind rival's tongue cheered the drooping heart of the disguised lady.