Pope begins the poem by describing Belinda, the heroine, awaking from sleep. He tells how her guardian sylph brings a morning dream to warn her of coming danger. In the dream she is told that all around her unnumbered fairy spirits fly guarding her from evil—

Then Shock, Belinda's dog,

So Belinda rises and is dressed. While her maid seems to do the work,

Next Belinda set out upon the Thames to go by boat to Hampton Court, and as she sat in her gayly decorated boat she looked so beautiful that every eye was turned to gaze upon her—

She was so beautiful and graceful that it seemed as if she could have no faults, or—

The "Adventurous Baron" next appears upon the scene. He, greatly admiring Belinda's shining locks, longs to possess one, and makes up his mind that he will. And, as the painted vessel glided down the Thames, Belinda smiled, and all the world was gay, only Ariel alone was sad and disturbed, for he felt some evil, he knew not what, was hanging over his mistress. So he gathered all his company and bade them watch more warily than before over their charge. Some must guard the watch, some the fan, "And thou Crispissa, tend her fav'rite lock," he says. And woe betide that sprite who shall be careless or neglectful!

So the watchful sprites flew off to their places—

The day went on, Belinda sat down to play cards. After the game coffee was brought, and "while frequent cups prolong the rich repast," Belinda unthinkingly gave the Baron a pair of scissors. Then indeed the hour of fate struck. The Baron standing behind Belinda found the temptation too great. He opened the scissors and drew near—

But at last "the fatal engine" closed upon the lock. Even to the last, one wretched sylph struggling to save the lock clung to it. It was in vain, "Fate urged the shears, and cut the sylph in twain." Then, while Belinda cried aloud in anger, the Baron shouted in triumph and rejoiced over his spoil.

The poem goes on to tell how Umbriel, a dusky melancholy sprite, in order to make the quarrel worse, flew off to the witch Spleen, and returned with a bag full of "sighs, sobs, and passions, and the war of tongues," "soft sorrows, melting griefs, and flowing tears," and emptied it over Belinda's head. She—

Sir Plume, not famous for brains, put on a very bold, determined air, and fiercely attacked the Baron—"My Lord," he cried, "why, what! you must return the lock! You must be civil. Plague on 't! 'tis past a jest—nay prithee, give her the hair." And as he spoke he tapped his snuff-box daintily.

But in spite of this valiant champion of fair ladies in distress, the Baron would not return the lock. So a deadly battle followed in which the ladies fought against the gentlemen, and in which the sprites also took part. The weapons were only frowns and angry glances—

Belinda, however, at length disarmed the Baron with a pinch of snuff, and threatened his life with a hair pin. And so the battle ends. But alas!—

During the fight it has been caught up to the skies—

Thus, says the poet, Belinda has no longer need to mourn her lost lock, for it will be famous to the end of time as a bright star among the stars—

When Pope first published this poem there was nothing about fairies in it. Afterwards he thought of the fairies, but Addison advised him not to alter the poem, as it was so delightful as it was. Pope, however, did not take the advice, but added the fairy part, thereby greatly improving the poem. This caused a quarrel with Addison, for Pope thought he had given him bad advice through jealousy. A little later this quarrel was made much worse. Pope translated and published a version of the Iliad, and at the same time a friend of Addison did so too. This made Pope bitterly angry, for he believed that the translation was Addison's own and that he had published it to injure the sale of his. From this you see how easily Pope's anger and jealousy were aroused, and will not wonder that his life was a long record of quarrels.

Pope need not have been jealous of Addison's friend, for his own translation of Homer was a great success, and people soon forgot the other. He translated not only the Iliad, but with the help of two lesser poets the Odyssey  also. Both poems were done in the fashionable heroic couplet, and Pope made so much money by them that he was able to live in comfort ever after. And it is interesting to remember that Pope was the first poet who was able to live in comfort entirely on what he made by his writing.

Pope now took a house at Twickenham, and there he spent many happy hours planning and laying out his garden, and building a grotto with shells and stones and bits of looking-glass. The house has long ago been pulled down and the garden altered, but the grotto still remains, a sight for the curious.

It has been said that to write in the heroic couplet "is an art as mechanical as that of mending a kettle or shoeing a horse, and may be learned by any human being who has sense enough to learn anything." And although this is not all true, it is so far true that it is almost impossible to tell which books of the Odyssey  were written by Pope, and which by the men who helped him. But, taken as a whole, the Odyssey  is not so good as the Iliad. Scholars tell us that in neither the one nor the other is the feeling of the original poetry kept. Pope did not know enough Greek to enter into the spirit of it, and he worked mostly from translation. Even had he been able to enter into the true spirit he would have found it hard to keep that spirit in his translation, using as he did the artificial heroic couplet. For Homer's poetry is not artificial, but simple and natural like our own early poetry. "A pretty poem, Mr. Pope, but you must not call it Homer," said a friend when he read it, and his judgment is still for the most part the judgment of to-day.

It was after he had finished the Odyssey  that Pope wrote his most famous satire, called the Dunciad. In this he insulted and held up to ridicule all stupid or dull authors, all dunces, and all those whom he considered his enemies. It is very clever, but a poem full of malice and hatred does not make very pleasant reading. For most of us, too, the interest it had has vanished, as many of the people at whom Pope levied his malice are forgotten, or only remembered because he made them famous by adding their names to his roll of dunces. But in Pope's own day the Dunciad  called forth cries of anger and revenge from the victims, and involved the author in still more quarrels.

Pope wrote many more poems, the chief being the Essay on Criticism  and the Essay on Man. But his translations of Homer and the Rape of the Lock  are those you will like best in the meantime. As a whole Pope is perhaps not much read now, yet many of his lines have become household words, and when you come to read him you will be surprised to find how many familiar quotations are taken from his poems. Perhaps no one of our poets except Shakespeare is more quoted. And yet he seldom says anything which touches the heart. When we enjoy his poetry we enjoy it with the brain. It gives us pleasure rather as the glitter of a diamond than as the perfume of a rose.

In spite of his crooked, sickly little body Pope lived to be fifty-six, and one evening in May 1744 he died peacefully in his home at Twickenham, and was buried in the church there, near the monument which he had put up to the memory of his father and mother.

There is so much disagreeable and mean in Pope that we are apt to lose sight of what was good in him altogether. We have to remind ourselves that he was a good and affectionate son, and that he was loving to the friends with whom he did not quarrel. Yet these can hardly be counted as great merits. Perhaps his greatest merit is that he kept his independence in an age when writers fawned upon patrons or accepted bribes from Whig or Tory. Pope held on his own way, looking for favors neither from one side nor from the other. And when we think of his frail little body, this sturdy independence of mind is all the more wonderful. From Pope we date the beginning of the time when a writer could live honorable by his pen, and had not need to flatter a patron, or sell his genius to politics or party. But Pope stood alone in this independence, and he never had to fight for it. A happy chance, we might say, made him free. For while his brother writers all around him were still held in the chains of patronage, Pope having more money than some did not need to bow to it, and having less greed than others did not choose to bow to it, in order to add to his wealth. And in the following chapter we come to another man who in the next generation fought for freedom, won it, and thereby helped to free others. This man was the famous Dr. Samuel Johnson.



Pope's Iliad, edited by A. J. Church.

Pope's Odyssey, edited by A. J. Church.

NOTE. —As an introduction to Pope's Homer the following books may be read:—

Stories from the Iliad, by Jeanie Lang.

Stories from the Odyssey, by Jeannie Lang.

The Children's Iliad, by A. J. Church.

The Children's Odyssey, by A. J. Church.