StoryTitle("caps", "Schools and Literature") ?> SubTitle("mixed", "Part 2 of 3") ?>
A great deal of writing was done by these learned folk; but the larger part of it was about philosophy and theology. Much of the most interesting literary work of the Middle Ages came from the common folk, and was in the first place stories and legends recited by one person to another or songs that were chanted at feasts and merrymakings. If in any country there was a brave man who was greatly admired by the people, of course the accounts of his mighty deeds were told and retold; and there is small doubt that they grew a little more marvelous at each telling. Often they were put into verse. No one who repeated them cared in the least whether he gave them correctly or not; and each added or altered to suit his taste. By and by some one welded the ballads together into a heroic poem with a beginning and an ending.
The old Saxon, or early English, poem of Beowulf is thought to have grown up in this way from the songs sung by the harpers before the Saxons left the Continent to come to Britain. It is the story of a brave young hero from whom the poem takes its name. He kills a PageSplit(290, "hor-", "rible", "horrible") ?> monster named Grendel who stalks up from the fens in the misty twilight and devours the thanes, or followers, of the aged chief Hrothgar. Grendel's mother is as terrible as he; but Beowulf dives down to the depths of the lake and kills her in her cavern. Hrothgar's men stand on the cliff, gazing at the bloodstained water. They fear that they will never again see the bold champion; but at last he comes to the surface. Then there is feasting and rejoicing, and Beowulf goes home to his people loaded with gifts from the grateful Hrothgar. He is afterwards slain in a contest with a fire-breathing dragon.
The Nibelungenlied, or song of the Nibelungs, comes from Germany in one form and from Scandinavia in another. In the German version of the story, the haughty and athletic maiden Brunhild declares that she will marry no one who cannot in three contests prove himself stronger than she. Siegfried, the hero, puts on a magic cap which makes him invisible, and then by his help her suitor Günther, king of Burgundy, wins his bride. Siegfried's reward is the hand of Günther's sister, the beautiful Kriemhild. They live happily together in the Netherlands, enjoying the "Rhine gold," or "Nibelungen Treasure," which he had seized from the sons of Page(291) ?> the king of the Nibelungs. But the two women quarreled, and Kriemhild let out the secret of the invisible cap and the victory of Günther in the contest. Then Brunhild plotted revenge. She learned that Siegfried could be slain in one way only, that is, by piercing a certain spot between his shoulders, and she induced Kriemhild's uncle, Hagen, to kill him as he knelt by a brook to drink. After years of grieving, Kriemhild married Etzel, or Attila, on condition that he would avenge the death of Siegfried. When a fitting time had come, Attila invited the Burgundians to visit his court, and there they were massacred by the Huns at the bidding of Kriemhild. She slew Hagen with her own hand; but one of Attila's knights struck her down, and she fell dead by the side of Siegfried's murderer. The treasure of the Nibelungs had been stolen from her and sunk in the river Rhine by Hagen; and, if the tale is true, there it still lies hidden.
The Cid comes from Spain. It is a poem about a real person, one Rodrigo Diaz, who won the title of El Cid, or my lord, by overcoming five Moorish kings. The Cid was the hero of many of the feats that the folk of the twelfth century counted valorous. He killed the enemy of his father and galloped home with the bloody head Page(292) ?> of the foe hanging from his horse's collar. He drove away the invaders of Spain, and he captured cities; but his greatest exploit of all took place after his death. Without him the Spaniards could not expel the Moors; but they well knew that the terror of his name would do more than all the arms of Castile and Leon. They took the dead body of their leader, dressed it in battle array, with a sword in the cold hand, with a coat of mail, a shield, a helmet, and a lance, mounted it on Babieca, their lord's favorite war horse, set it at the head of the line, and then went forth to battle, with the dead rider at their head. The enemy fled before them; and after the victories had been won, they laid the body reverently in a tomb in Castile. When the good horse Babieca came to his end, he was buried under the trees before the door of the tomb. To this day the memory of the Cid is so dear to the Spaniards that to swear "by the faith of Rodrigo" is the strongest vow of loyalty that they can make.
The most delightful old romances of knighthood are about Charlemagne of Germany and Arthur of Britain and their knights. Twelve of Charlemagne's followers were so equal in bravery that they were known as Peers, and sometimes they were called Paladins, or dwellers in Page(293) ?> the palace. They performed most amazing exploits. They tamed wild horses, they overcame giants, they captured cities, rescued fair ladies, and conquered demons who flew over the world on winged steeds. Two of the Peers, Roland and Oliver, were once chosen to fight a duel in order to settle a disagreement between Charlemagne and one of his underlords. Their faces were hidden by their helmets, and neither knew who his adversary was. For two long hours they fought, but neither could gain the smallest advantage over the other. At length Roland struck so savage a blow that his sword stuck fast in Oliver's shield; and at the same instant Oliver struck at Roland's breastplate so fiercely that his sword broke off at the handle. They wrestled together, but neither fell. Then they tore off each other's helmet, and behold, each found that he had been fighting with his dearest friend. "I yield," said Oliver; "I am vanquished," cried Roland. It is from this that the saying arose, "A Roland for an Oliver."
The most famous story of the Paladins of Charlemagne is told in the poem called the Song of Roland, which relates how the brave knight came to his death at Roncesvalles through the treachery of an enemy. There is a tradition that when William the Conqueror Page(294) ?> came to England his minstrel Taillefer rode out in front of the line of battle singing this Song of Roland, and struck the first blow at the English for his master.
Arthur is supposed to have been a British hero who resisted the Saxons on their coming to Britain. The romances say that he and his knights sat at a famous table, round in shape that it might have neither head nor foot. They contended with the heathen invaders, they took part in jousts and wonderful tournaments, and they had wild and bold adventures in their attempts to avenge the wrongs that came within their ken. In their hall of feasting there was a special seat, or siege, for each; but one, the Siege Perilous, was vacant, for should any one who was not altogether pure in heart venture to occupy it, the earth would open and swallow him. One day an old, old man led a beautiful youth named Galahad into Arthur's hall and bade him seat himself in the Siege Perilous; and, behold, when the covering was lifted from it, there appeared written on the chair, "This is the siege of Sir Galahad, the good knight."
DisplayImagewithCaption("text", "tappan_bold_zpage295", "At this point, the story of Arthur and his knight mingles with another, that of the Holy Grail, or the cup used by Jesus at the Last Supper. According to the legend, this cup was brought by Joseph of Arimathea Page(295) ?> to Britain. As men became sinful, it vanished, for it could be seen by him only who was pure and true in heart. It came to pass that one evening while the knights sat at supper, a cracking of thunder was heard Page(296) ?> and a beam of light seven times brighter than that of the sun passed through the hall; and in the beam was the Holy Grail, but covered with white samite that none might see it. The knights took a solemn vow that they would set forth and wander through and through the world until the vision of the Holy Thing should come to them. Their courage was good, and their adventures were many, but to Galahad alone, of unstained heart, did the vision come. "Sithence was there never no man so hardy for to say that hee had seene the sancgreall," says the old story.
From Iceland comes the Heimskringla, or world's circle, so named from the first words of the manuscript. From Iceland, too, come the Edda and the Younger Edda, and all three are full of wild tales of gods and heroes. One of the best known of the Icelandic tales is the saga, or hero story, of Frithiof. The story says that as a child Frithiof played with Ingeborg and learned to love her well; but when they were grown up and he begged her brothers for her hand, they scorned him and drove him away; for he was but a subject, while the father of Ingeborg had been a king. The brothers went to war, and the two lovers met in the temple of Baldur, the god of beauty and truth. For a man to speak with Page(297) ?> a woman in this temple was looked upon as irreverent to the gods; and in punishment Frithiof was bidden to go to the Orkney Islands and collect a tribute which had long been due. He set off on the dangerous journey in his magic vessel Ellida, which knew his voice and obeyed his word, and after storms at sea and adventures on land he brought back the gold. But much had come to pass while he had been away. His home had been burned by Helgé, Ingeborg's brother, and Ingeborg had become the wife of a king, Sigurd Ring. Frithiof flung the purse of gold in Helgé's face and fled to his ship Ellida. Over the world he wandered, sailing, fighting, winning treasure for his men and fame for himself; but all the time longing eagerly for Ingeborg. At length he felt that he must know whether she was happy, and he made his way as a stranger to the court of King Sigurd Ring. The king begged him to remain as his guest, and henceforth wherever Sigurd and Ingeborg might be, there was Frithiof, caring for them and saving them from danger.
King Sigurd was an old man, and when the time of his death drew near, he called Frithiof to his side. "I have known you from the first," he said. "I have tested you and found you ever as true as you were brave. In a Page(298) ?> little while Ingeborg shall be your own. Love her well and care for my child, who is to be king in my stead." So it was that Frithiof gained the beautiful Ingeborg for his wife. He guarded the kingdom until the child was of an age to govern it; then he went away with Ingeborg to a kingdom of his own which he had won in battle.
DisplayImagewithCaption("text", "tappan_bold_zpage298", "The stories that have been briefly given here are only a few of the many that were the delight of the people of the days of chivalry. One other sort of writing pleased them greatly, namely, that which took for its subject the deeds of Alexander the Great, or some other worthy of classical times. It is true that any one of these heroes would have been amazed at the actions ascribed to him by the writers; but that did not matter to the people who listened to the romances and PageSplit(299, "appar-", "ently", "apparently") ?> found it quite as satisfactory to make Alexander the hero of a good story as any other man.
From the German comes the "beast epic," the story of wicked Reynard the fox who is always playing tricks on Bruin the bear, Tybert the cat, Isegrim the wolf, and the other animals. It is really a satire on the state of Germany in the Middle Ages; but the best way to enjoy it is to forget that it is anything but a good story and read it purely for the fun of it. By the way, it is because of this story that even to this day we call the fox Reynard.
Another fashion of writing about animals is shown in the "bestiaries," or beast books. A chapter in a bestiary described some remarkable act of a beast, such as was never seen in the Middle Ages or at any other time, and drew from it an elaborate moral. The following is taken from the Ancren Riwle, and its natural history as well as its moral was probably believed most implicitly by the recluses for whom it was written:—
The pelican is a lean bird, so peevish and so wrathful that often, in her anger, she killeth her own young ones when they molest her, and then, soon after, she is very sorry, and maketh great moan, and smiteth herself with her bill wherewith she slew her young, and draweth blood out of her breast, and with the blood she then quickeneth her slain birds. This pelican is the Page(300) ?> peevish recluse. Her birds are her good works, which she often slayeth with the bill of sharp wrath; and when she hath so done, she, as the pelican doth, quickly repents, and with her own bill pecks her breast; that is, with confession of her mouth wherewith she sinned and slew her good works, draweth the blood of sin out of her breast, that is, of the heart in which is the life of the soul, and thus shall then quicken her slain birds, which are her works.